Thứ Năm, 8 tháng 9, 2016

Quà tặng vô giá


cau-be-dung-cam



Sự trùng hợp thật đúng, vì Zhang Agostino Jianqing, một thanh niên Trung Quốc trẻ 30 tuổi, bị tù trong nhà tù Ý đã chọn tên thánh rửa tội của mình là Augustinô. Những giọt nước mắt của mẹ anh đã len lỏi vào tâm hồn anh khi anh ở trong tù. Anh chỉ xin rửa tội sau khi đã tâm sự với mẹ tình yêu của mình cho Chúa Kitô, dù mẹ anh là phật tử nhưng bà khuyến khích anh đi theo con đường anh đã chọn. Anh thấy nơi Thánh Mônica hình ảnh của mẹ anh, Thánh Mônica đã khóc và đã cầu nguyện trong vòng 15 năm trời để con mình được hoán cải, sau đó Thánh Augustinô trở lại và là vị thánh lớn của Giáo hội. Một chứng tá của niềm vui sau nhiều năm sống trong bóng tối. Và niềm vui được nhân gấp bội khi, ngày thứ hai 11 tháng 1, anh được gặp Đức Phanxicô trong dịp ra mắt sách của ngài ở Vatican.
Anh Zhang Agostino kể câu chuyện của mình. Vào đầu câu chuyện, anh cho biết chính anh cũng ngạc nhiên khi một người Trung Quốc như anh lại có tên Ý là ‘Augustinô’.
Anh vinh danh cha mẹ mình là những người tốt, luôn hành xử tốt ở Trung Quốc và ở Ý. Cùng với cha, anh đến Ý lúc anh 12 tuổi, mẹ anh đã đến đây hai năm trước. Anh cho biết, anh rất chán khi đi học và tìm mọi cách để trốn học. Càng ngày anh càng trở nên “dữ”, dữ là chữ anh tự dùng cho mình. Anh gây với cha mẹ để đòi tiền đi chơi. Năm 16 tuổi, anh đi làm việc xa gia đình, suốt đêm anh ở trong các quán bar, anh chỉ “biết chơi, muốn có tiền, muốn có các cô”, và anh trở nên “hung bạo, sống hời hợt”. Năm anh 19 tuổi, một “lầm lỗi” làm cho anh bị kết án 20 năm tù.
        Người Trung Quốc duy nhất
       Ở trong tù, anh đau khổ vì không hiểu tiếng Ý, anh là người “Trung Hoa duy nhất” ở đây. Anh gặp rất nhiều khó khăn và không biết tìm sự giúp đỡ ở đâu. Anh tuyệt vọng, anh viết thư cho gia đình xin gia đình tha thứ, anh rất tiếc đã làm cho gia đình buồn, đã làm cho mẹ anh phải đi 700 cây số để thăm con, để khóc. Anh thú nhận, chính những giọt nước mắt của mẹ giúp cho anh nhận ra sự dữ anh đã làm cho gia đình: “Tâm hồn tôi run rẩy, tôi cảm thấy mình bị gãy đổ, và một khao khát dấy lên trong lòng tôi, tôi không được làm cho mẹ tôi khổ nữa”.
        Sau đó anh kể tình thương xót anh đã được nhận. Trước khi chuyển qua nhà tù Padoue, anh gặp một thiện nguyện viên, người mà năm 2015 là cha đỡ đầu rửa tội của anh: “Người này là món quà đầu tiên Chúa gởi đến cho tôi, cho tôi biết thế nào là lòng thương xót Chúa mà khi đó tôi chưa biết. Quan trọng đối với ông là quyển sách đầu tiên của Đức Phanxicô: ‘quyển sách này giúp tôi hiểu!’”
        Sau khi biết câu chuyện của Thánh Mônica đã khóc cho con mình là Thánh Âugutinô, anh chọn Thánh Âugutinô làm thánh bổn mạng. Anh thấy mình cũng giống như Thánh Aâugutinô, với bao nhiêu dòng nước mắt người mẹ đã tuôn ra vì mình.
Anh nhắc đến ông Belluno, thiện nguyện viên người Venise: “Tôi cảm thấy quen thuộc ngay lập tức với khuôn mặt, với ánh nhìn của ông, tôi cảm thấy mình được an ủi, mình có được bình an dù lúc đó tôi không hiểu, cũng không nói được tiếng Ý.”
      Anh bức bách cảm nhận mình phải thoát ra khỏi sự dữ, nhờ “cái nhìn nhân hậu của ông”: anh cảm thấy mình được “nâng đỡ, được khuyến khích”...

     ... Anh kể tiếp: “Ngày Thứ Sáu Tuần Thánh năm 2014, khi đi Đàng Thánh giá xong, các bạn tôi đến ôm hôn thánh giá; tôi cũng muốn đến hôn, nhưng nghĩ đến mẹ tôi, tôi không làm sao đến hôn được. Tôi có cảm tưởng như tôi phản mẹ tôi thêm một lần nữa. Tôi đi ra khỏi nhà nguyện và tôi khóc như chưa từng khóc. Tôi hiểu, tôi đã yêu Chúa Giêsu và không thể nào xa Ngài được, tôi gọi cho mẹ tôi và xin mẹ tôi đến gặp tôi. Mẹ tôi đến và tôi kể hết cho bà nghe, tôi không thể nào giấu bà là tôi đã yêu Chúa Giêsu. Sau khi nghe tôi kể, mẹ tôi ngồi bất động năm phút, năm phút này là những giây phút dài nhất đời tôi. Rồi mẹ tôi nói: “Nếu con thấy cái gì đúng cho con thì con phải làm, nếu không mẹ sẽ khổ thêm nữa.” Và cả hai mẹ con tôi ôm nhau khóc. Tôi khóc như một đứa con nít. Tôi cảm nhận tình yêu của Chúa trong tình yêu của mẹ tôi. Chúa Giêsu đã gởi các bạn của Ngài đến tìm tôi: tất cả các bạn tôi đã gặp khi tôi đi học giáo lý. Ngày 17 tháng 4-2015, tôi được rửa tội, thêm sức, rước lễ lần đầu trong tù, không phải nơi khác nhưng là nơi Chúa Giêsu đến tìm gặp tôi và nơi tôi gặp được Chúa Giêsu.”
           Anh cũng nói lên “lòng biết ơn của mình đối với Đức Phanxicô” vì anh không bao giờ tưởng tượng mình “được dự buổi ra mắt sách của Đức Giáo hoàng, cũng như được bắt tay ngài hôm qua”: “Rất nhiều người, anh nói, có quyền hơn, cần ở đây hơn tôi.” Rồi anh nói thêm: “Lòng thương xót Chúa đã thay đổi đời tôi, nhưng điều này sẽ không thực hiện được nếu không có các anh em, các bạn trong nhà tù Padoue ở đây, tất cả đều ở trong quả tim tôi, họ có mặt ở đây và những người tù trên thế giới, họ không có may mắn được ở đây. Tôi xin cám ơn lòng yêu mến và dịu dàng mà lúc nào Đức Giáo hoàng cũng đối xử với chúng tôi như thế, tôi xin cám ơn những lời trong quyển sách, những lời đi tự đáy lòng của vị chủ chăn đầy lòng thương xót. Chúng tôi luôn nhớ ngài mãi trong lời cầu nguyện của chúng tôi.”

Một chứng từ chỉ mong muốn được đem ra thực hiện những gì Đức Phanxicô yêu cầu: có một Cửa Thánh trong các nhà tù trong suốt Năm Thánh Lòng thương xót và đi thăm tù nhân để thực hiện lòng thương xót.
zenit.org, Anita Bourdin
Marta An Nguyễn chuyển dịch

Câu chuyện trên đây nói về món quà to lớn của anh Zhang Agostino Jianqing là được làm con Chúa trong hoàn cảnh rất khó khăn. Trong cuộc sống chúng ta có lẽ món quà to lớn và ý nghĩa nhất là Thiên Chúa đã ban cho chúng ta là Đức Maria, Mẹ được sinh ra trong thân phận làm người như chúng ta nhưng đã được Thiên Chúa chọn để cưu mang Đấng Cứu Thế, Đấng cứu chuộc nhân loại. Nhờ Mẹ mà chúng ta được có Chúa, được hưởng ơn cứu độ do máu Thánh Chúa đã đổ ra để cứu độ và giải thoát Bạn và tôi. Xin mời Bạn cùng đọc đoạn gia phả của Chúa sau đây :
Thứ Năm 08/9/2016 - Kính Sinh Nhật Đức Mẹ
Phúc Âm: Mt 1:1-16, 18-23.


1 Đây là gia phả Đức Giê-su Ki-tô, con cháu vua Đa-vít, con cháu tổ phụ Áp-ra-ham:
2 Ông Áp-ra-ham sinh I-xa-ác; I-xa-ác sinh Gia-cóp; Gia-cóp sinh Giu-đa và các anh em ông này;
3 Giu-đa ăn ở với Ta-ma sinh Pe-rét và De-rác; Pe-rét sinh Khét-xơ-ron; Khét-xơ-ron sinh A-ram;
4 A-ram sinh Am-mi-na-đáp; Am-mi-na-đáp sinh Nác-son; Nác-son sinh Xan-môn;
5 Xan-môn lấy Ra-kháp sinh Bô-át; Bô-át lấy Rút sinh Ô-vết; Ô-vết sinh Gie-sê;
6 ông Gie-sê sinh Đa-vít. 1 Vua Đa-vít lấy vợ ông U-ri-gia sinh Sa-lô-môn
7 Sa-lô-môn sinh Rơ-kháp-am; Rơ-kháp-am sinh A-vi-gia; A-vi-gia sinh A-xa;
8 A-xa sinh Giơ-hô-sa-phát; Giơ-hô-sa-phát sinh Giô-ram; Giô-ram sinh Út-di-gia;
9 Út-di-gia sinh Gio-tham; Gio-tham sinh A-khát; A-khát sinh Khít-ki-gia;
10 Khít-ki-gia sinh Mơ-na-se; Mơ-na-se sinh A-môn; A-môn sinh Giô-si-gia;
11 Giô-si-gia sinh Giơ-khon-gia và các anh em vua này; kế đó là thời lưu đày ở Ba-by-lon.
12 Sau thời lưu đày ở Ba-by-lon, Giơ-khon-gia sinh San-ti-ên; San-ti-ên sinh Dơ-rúp-ba-ven;
13 Dơ-rúp-ba-ven sinh A-vi-hút; A-vi-hút sinh En-gia-kim; En-gia-kim sinh A-do;
14 A-do sinh Xa-đốc; Xa-đốc sinh A-khin; A-khin sinh Ê-li-hút;
15 Ê-li-hút sinh E-la-da; E-la-da sinh Mát-than; Mát-than sinh Gia-cóp;
16 Gia-cóp sinh Giu-se, chồng của bà Ma-ri-a, bà là mẹ Đức Giê-su cũng gọi là Đấng Ki-tô.
18 Sau đây là gốc tích Đức Giê-su Ki-tô: bà Ma-ri-a, mẹ Người, đã thành hôn với ông Giu-se. Nhưng trước khi hai ông bà về chung sống, bà đã có thai do quyền năng Chúa Thánh Thần.
19 Ông Giu-se, chồng bà, là người công chính và không muốn tố giác bà, nên mới định tâm bỏ bà cách kín đáo. 20 Ông đang toan tính như vậy, thì kìa sứ thần Chúa hiện đến báo mộng cho ông rằng: "Này ông Giu-se, con cháu Đa-vít, đừng ngại đón bà Ma-ri-a vợ ông về, vì người con bà cưu mang là do quyền năng Chúa Thánh Thần.
21 Bà sẽ sinh con trai và ông phải đặt tên cho con trẻ là Giê-su, vì chính Người sẽ cứu dân Người khỏi tội lỗi của họ."
22 Tất cả sự việc này đã xảy ra, là để ứng nghiệm lời xưa kia Chúa phán qua miệng ngôn sứ:
23 Này đây, Trinh Nữ sẽ thụ thai và sinh hạ một con trai, người ta sẽ gọi tên con trẻ là Em-ma-nu-en, nghĩa là "Thiên-Chúa-ở-cùng-chúng-ta."


Suy niệm :
      Ngày Mẹ Ma-ri-a chào đời, nhân loại đón nhận món quà tuyệt vời Thiên Chúa tặng ban: bé gái này rồi sẽ là Mẹ Đấng Cứu Thế, mẹ Ngôi Hai Thiên Chúa nhập thể làm người. Vì thế, Thiên Chúa đã dự liệu cho Con của mình một người mẹ đặc biệt: ngay từ giây phút đầu tiên trong lòng bà thánh An-na, Đức Ma-ri-a đã được gìn giữ khỏi vết nhơ của tội nguyên tổ để rồi nhờ quyền năng Chúa Thánh Thần, Mẹ sẽ mang thai, sinh hạ Đấng Cứu Thế. Nhờ được “Thiên Chúa ở cùng”, Mẹ được “đầy ơn phúc”, được diễm phúc hơn mọi phụ nữ. Thánh Bo-na-ven-tu-ra xác quyết: “Thiên Chúa có thể tạo dựng một thế giới khác tốt đẹp hơn, nhưng không thể tạo dựng một người mẹ khác hoàn hảo hơn Mẹ Thiên Chúa được.”
        Ngày nay Mẹ Ma-ri-a đang ở trên trời nhưng tình Mẹ, ân phúc của Mẹ, dấu ấn của Mẹ vẫn còn đó trên hành trình của tất cả những người con đang còn ở dương thế. Chúa Giê-su đã trao ban Mẹ cho nhân loại chúng ta. Bạn hãy chạy đến với Mẹ và thưa: cảm ơn Mẹ luôn đồng hành với con trong cuộc đời. Cảm tạ Mẹ đã bảo bọc che chở, quan tâm đến cuộc đời con. Cảm ơn Mẹ đã nhận con là con của Mẹ để tình Mẹ tiếp tục đong đầy trên hành trình cuộc đời con.


Tâm tình :
Lạy Mẹ Maria, chúc mừng sinh nhật Mẹ, vì Mẹ đã tin vào lòng Chúa Xót Thương, nhờ đó toàn bộ cuộc sống Mẹ đã trở thành vĩ đại và cao cả. Hôm nay mừng sinh nhật Mẹ, xin Mẹ cũng giúp con nhận ra sự cao trọng vô song của đời sống con, không phải vì con đã là một linh mục hay tu sĩ; hoặc vì con đã từng nắm giữ chức vụ này hay chức vụ kia; hoặc vì con đạt được một số thành quả trong công việc… mà duy nhất chỉ vì đức tin Ki-tô hữu đã cho con xác tín rằng con được Thiên Chúa cứu độ, và không ngừng được hưởng lòng Chúa thương xót. Mừng sinh nhật Mẹ chính là để con mừng niềm hy vọng rất hiện sinh của kiếp sống làm người của con và của hết thảy mọi người. A-men.
LM. Gioan Nguyễn Văn Ty, SDB

Không có nhận xét nào: